Tongtwisters om je tong over te breken!
Tongtwister Songs op YouTube: by Songdrops
- Sissende slissende sluipende slangen die sissen en slissen en sluipen maar af, ze sissen en slissen maar samengenomen dan blijft het tenslotte een suffende slang!
- She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
- Als achter vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegen vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen achterna.
- Er schreed een snip over 't schip, die sneed met zijn bek 't spek van 't spit. Wie zag er ooit een snip schrijden en met zijn bek 't spek van 't spit snijden, zoals deze snip deed, die over het schip schreed en met zijn bek 't spek van 't spit sneed.
- Bram de brave broer van breiende brauwende Brielse Brechtje, bracht in zijn bronsbruin broekje een bril en een brandbrief en een gebroken brokje bros bruin brood over de brede brug naar Breukelen.
- Vissers die vissen naar vissen en vissers die vissen die vangen vaak bot. De vissen waar de vissende vissers naar vissen, vinden vissers die vissen vervelend en rot!
- Als achter vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegen vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen achterna
- Wij smachten naar achtentachtig prachtige nachten bij achtentachtig prachtige grachten.
- Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? - Betty Botter had some butter, "But," she said, "this butter's bitter.
If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter.
But a bit of better butter--that would make my batter better."
So she bought a bit of butter, better than her bitter butter,
and she baked it in her batter, and the batter was not bitter.
So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter. - Knappe kappers kappen knap, maar de knecht van de knappe kapper kapt nog knapper dan de knappe kapper kappen kan.
- De postkoetskoetsier poetst de postkoets met postkoetspoets op een postkoetspoetsdoek.
- Zeven Zaventemse zotten zullen zes zomerse zondagen zwemmen zonder zwembroek. Zware Julien zijn zuster zaliger zei: "Zo'n zeveraars! Ze zijn zijle zeker zot zeg! Ze zullen zinken!"
- Wie weet waar Willem Wouters woont?
Willem Wouters woont wijd weg.Waar westerse wilden wonen, woont Willem Wouters. - Klappertandend kwam Kees Koukleum kolen kopen. Kijk kijk, kakelde kolenkoopman Kuipers. Kees klappertandt! Koud, Kees? Kerel, klaagde Kees. Krakende knieën, klapperende kiezen, compleet knikkende kuiten. Curieuze kou, knikte Kuipers. Koop kolen, knul! Kolen kunnen kou klein krijgen!
- Roverovervallen vallen overal voor. Het valt voor dat bij een roveroverval een rover voorover over een roverval valt. Maar een rover heeft het er wel voor over om bij een roveroverval voorover over een roverval te vallen. Want voor een rover schiet er bij een roveroverval altijd wel wat over!
- Ping en Pong speelden pingpong. Ping pingpongde de pingpongbal naar Pong en Pong pingpongde de pingpongbal naar Ping.
- Wie niets weet en weet dat hij niets weet, weet veel meer dan iemand die niets weet en niet weet dat hij niets weet.
- Mr. See owned a saw. And Mr. Soar owned a seesaw. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See, which made Soar sore. Had Soar seen See's saw, before See sawed Soar's seesaw, see's saw would not have sawed Soar's seesaw. So See's saw sawed Soar's seesaw. But it was sad to see Soar so sore, just because See's saw sawed Soar's seesaw!
- I need not your needles, they're needless to me; for kneading of noodles, 'twere needless, you see; but did my neat knickers but need to be kneed, I then should have need of your needles indeed.
- How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would, if a woodchuck could chuck wood. - A tree toad loved a she-toad, who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad, but a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad's heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod. But the two-toed tree toad tried in vain. He couldn't please her whim from her tree toad bower with her three-toed power, the she-toad vetoed him.
- You've no need to light a night-light on a light night like tonight, for a night-light's light's a slight light, and tonight's a night that's light. When a night's light, like tonight's light, it is really not quite right to light night-lights with their slight lights on a light night like tonight.
- Er was eens een meisje, dat heette Barbara. Barbara had een groentenwinkel en verkocht rabarber. Daarom noemden alle mensen dat meisje: Rabarberbarbara. Later begon Barbara een cafe met een bar. Op het raam stond: Rabarberbarbarabar. Daar kwamen wilde mannen op bezoek, echte barbaren: de Rabarberbarbarabarbarbaren. O, wat hadden die mannen lange baarden! Die baarden noemden ze: Rabarberbarbarabarbarbarenbaarden. En de barbier die die lange baarden moest knippen was de: Rabarberbarbarabarbarbarenbaardenbarbier!
- Er waren eens twee nachtwachten, een voor-middernacht-nachtwacht en een na-middernacht-nachtwacht. De voor-middernacht-nachtwacht zei tegen de na-middernacht-nachtwacht:
""Als jij de voor-middernacht-nachtwacht waakt, waak ik de na-middernacht-nachtwacht.""
""oke"" zei de na-middernacht-nachtwacht tegen de voor-middernacht-nachtwacht
""Ik waak de voor-middernacht-nachtwacht en dan waak jij de na-middernacht-nachtwacht.""
Zo kwam het dat de voor-middernacht-nachtwacht de na-middernacht-nachtwacht waakte
en de na-middernacht-nachtwacht de voor-middernacht-nachtwacht waakte.